Keine exakte Übersetzung gefunden für وقف بناء المستوطنات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وقف بناء المستوطنات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les implantations de colonies de peuplement doivent cesser, le mur de séparation doit être démoli et les Palestiniens doivent être indemnisés pour les dégâts causés par sa construction.
    وعلى إسرائيل وقف بناء المستوطنات ووقف بناء الجدار العازل وتهديم ما تم بناؤه والتعويض عن الأضرار الناتجة عن ذلك.
  • Des mesures telles que la libération de prisonniers palestiniens, et celle du soldat israélien détenu à Gaza, ainsi que l'interruption de la construction des implantations pourraient contribuer à instaurer un climat favorable à ce stade.
    إن تدابير من قبيل إطلاق سراح الأسرى الفلسطينيين أو الجندي الإسرائيلي المحتجز في غزة ووقف بناء المستوطنات من شأنها أن تهيأ الأجواء الملائمة في هذه المرحلة.
  • Pour sa part, Israël doit aussi prendre des mesures effectives, notamment en suspendant la construction de nouvelles colonies dans les territoires occupés et en commençant à y démanteler le mur de séparation, dont l'existence est contraire au droit international et à l'esprit de coexistence pacifique.
    ومن ناحية إسرائيل، يجب عليها أيضا أن تتخذ خطوات فعالة، خاصة من خلال وقف بناء مستوطنات جديدة في الأراضي المحتلة والبدء بتفكيك الجدار العازل هناك، الذي يتعارض وجوده مع القانون الدولي وروح التعايش السلمي.
  • Israël doit cesser toutes les pratiques et activités militaires qui minent le processus de paix, y compris ses politiques de meurtre délibéré, de famine, de siège et de punition de civils innocents. En outre, il faut libérer les détenus et prisonniers, cesser toutes les activités de peuplement et améliorer les conditions de vie difficiles du peuple palestinien en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
    ويتعين على إسرائيل لتحقيق هذه التسوية وقف الممارسات والسياسات العسكرية التي تضر بعملية السلام من خلال التوقف عن عمليات القتل المتعمد وسياسات التجويع والحصار والعقوبات التي تطال المدنيين الأبرياء والإفراج عن الأسرى ووقف بناء المستوطنات وتحسين الأوضاع المعيشية الصعبة للشعب الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة.
  • Le Koweït souligne aussi l'importance qu'Israël discute avec sérieux de trois questions cruciales : Jérusalem, les colonies de peuplement et le droit de retour des réfugiés sur la base de la résolution 194 (III) de 1948.
    وإذ تؤكد دولة الكويت ضرورة الإبقاء على الزخم الذي وفره مؤتمر أنابوليس، فإنها تشدد على أهمية بحث جميع المسارات، بما فيها المساران السوري واللبناني، لتحقيق السلام العادل، والشامل والدائم في المنطقة، استنادا إلى قرارات الشرعية الدولية، ومبادرة السلام العربية وخارطة الطريق، كما تشدد الكويت على بحث القضايا الحيوية الثلاث، التي يجب معالجتها بجدية متناهية من قبل الجانب الإسرائيلي في المفاوضات المستقبلية، وهي القدس، ووقف بناء المستوطنات وحق العودة للاجئين، استنادا إلى القرار 194 (1948).
  • À cette fin, Israël doit s'acquitter de ses engagements en cessant toute forme d'activité de peuplement et d'assassinat sans jugement, et les Palestiniens doivent achever la réforme de leur appareil de sécurité et mettre un terme à la violence.
    ومن أجل تحقيق هذه الغاية، يجب على إسرائيل أن تفي بالتزاماتها من خلال وقف جميع أشكال بناء المستوطنات والقتل خارج القانون، كما يجب على الفلسطينيين استكمال إصلاحات جهازهم الأمني، ووضع حد للعنف.